Paulo de Melo
(Translated by Google) In a village, little known and somewhat isolated, we find a set of works of art, such as sculptures, graffiti murals, artistic interventions of various types and on some days of the year, there are also cultural programs, such as projection of documentary films, music concerts. various musical styles, etc., etc.
It is incredible, and unexpected for those who arrive, to find it all.
It is worth a visit.
Congratulations to the dynamic couple (I don't know their name) who is responsible for Moledo being featured on the national cultural map, at least in mine ...
(Original)
Numa aldeia, pouco conhecida e algo isolada, encontramos um conjunto de obras de arte, tais como esculturas, murais de grafite, intervenções artísticas de vários tipos e em alguns dias do ano, existem também programas culturais, como projeção de filmes documentais, concertos de vários estilos musicais, etc, etc.
É incrível, e inesperado para quem chega, encontrar isto tudo.
Vale a pena uma visita.
Parabéns ao casal dinamizador (não sei o nome deles) grande responsável por Moledo ter passado a figurar no mapa cultural nacional, pelo menos no meu...
like
Report